Блог
Поздравления с Новым годом на английском языке
До Нового года осталось всего 25 дней. А, значит, пора задуматься о поздравлении дорогим нам людям. Кроме приятных пожеланий за бокалом шампанского за новогодним столом, вы можете поздравить тех, кто не встречают с вами этот праздник с помощью открытки. Сегодня речь пойдет об открытках на английском языке.
Открытка может быть как электронной, так и настоящей, в конверте. Мы, кстати, уже готовим флешмоб, связанный с открытками. Мы вспомнили, что мы не только лагерь, но еще и Летняя языковая школа. Поэтому сегодня речь пойдет об открытках на английском языке.
Начнем мы с обращений. В начале официальные.
Если вы обращаетесь к коллеге мужчине, у вас в распоряжении есть несколько вариантов:
- Mr. – используется по отношению к мужчине любого возраста и любого семейного положения. После данного обращения, необходимо ставить фамилию мужчины.
Dear Mr. Smith – уважаемый мистер Смит.
- Sir(sirs – мн.ч.) – вы можете употребить, если не знаете фамилии адресата.
Dear Sir – уважаемый господин.
- Messrs– обращение к нескольким мужчинам.
Messrs Adamson and Hoggarth.
Если ваша коллега (коллеги) – женщины, тогда вам необходимо использовать следующие формы:
- Miss– форма обращения по отношению к незамужней девушке. Далее необходимо употребить ее фамилию.
Dear Miss MacAdam – уважаемая мисс МакАдам.
- Mrs– употребляем по отношению к замужним дамам, а после – фамилия.
Dear Mrs Benson – уважаемая миссис Бенсон.
- Ms. – нейтральная форма обращения, которая употребляется по отношению к женщине, и не подчеркивает ее семейный статус. После нее также ставим фамилию.
Ms. Austin – госпожа Остин.
- Madam– наиболее официальная форма обращения к женщине, также употребляется, если фамилия неизвестна.
Dear Madam – уважаемая мадам (госпожа).
- Mesdames(Mmes + фамилии) – обращения к женщинам во множественном числе.
Другие варианты обращения по отношению к коллегам:
- Строго официальный стиль: My dear Sir/ My dear Madam / Madam.
- Менее строгий официальный стиль: Dear Sir/ Dear Madam.
- Менее формальный, при наличии встреч и длительных деловых отношений: Dear Mr. Adams/ Dear Mrs. Adams.
- В менее формальном общении можно написать: Dear colleague(s).
Если же вы обращаетесь к друзьям, своим родным или близким людям:
- Dear Harry– дорогой Гарри.
- Dearest George– дорогой Джордж.
- My darling (my sweet)– мой дорогой (в обращении с самыми близкими любые приятные эпитеты приветствуются :-)).
- Или же можно в обращении поставить только имя адресата.
Далее рассмотрим варианты новогодних поздравлений:
My best wishes for a healthy and happy New Year! – Мои наилучшие пожелания здоровья и счастья в новом году!
May this season of joy open doors to new opportunities and pave new paths of success for you! Happy New Year! – Пусть эта зима откроет вам двери к новым возможностям и укажет путь к успеху! С Новым годом!
May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note! – Пусть это Рождество будет ярким и веселым, а Новый год принесет процветание!
In appreciation of our association during the past year we extend our very best wishes! Happy New Year! – Выражаем вам наилучшие пожелания в благодарность за сотрудничество в минувшем году! С Новым годом!
Sending the warmest New Year wishes to you and your family. – Посылаю вам и вашей семье самые теплые пожелания на Новый год.
Best wishes, love and success for a happy holiday season. – Наилучших пожеланий, любви и успеха в эти праздничные дни.
May the gorgeous celebrations of the season bring you prosperity and good cheer! – Пусть эти чудесные праздники принесут вам процветания и веселья!
Wishing you peace, love and hope in New Year! – Желаю вам мира, любви и надежды в новом году!
With all the best wishes for the New Year! – С наилучшими новогодними пожеланиями!
May I take this opportunity to wish you happiness in the New Year and always! – Позвольте пожелать вам по случаю быть счастливым в новом году и всегда!
May your life be filled with love, happiness and good cheer this New Year! – Пусть ваша жизнь будет наполнена любовью, счастьем и весельем в этом новом году!
Самым близким желайте все, что только пожелаете от чистого сердца, ведь вы наверняка знаете, о чем они мечтают.
Варианты заключительных фраз на английском:
- В официальной открытке: Best regards, Yours truly(с уважением), Respectfully yours (от подчиненного к начальнику), Best wishes.
- Для близких и друзей: Sincerely yours, Your friend (brother, son), Yours ever, Lots of love, Truly yours, Best wishes, Yours as always.
Надеюсь, вам пригодятся данные поздравления и советы.
И лично от нас: Sending warm wishes to you and your family during this Christmas Season. May your home beblessed with love and happiness.
Comments
- No comments found
Leave your comments